这个待遇。
我们有过约定,既然破坏约定,就要承受代价。”
巴特斯举起手来:“嘿嘿嘿,我只是个小组长,前几天还能带着一队人马上现场,现在就只能在这刨垃圾,就是因为我和上司讨论了一下柯文斯顿,所以什么都别让我知道好吗?”
黛西笑了一下:“你可以去告诉你的上司,说不定这是一件功劳。”
巴特斯很认真对着黛西解释:“不,我不会告诉他的,这事儿和我无关,你去搞你的大新闻,我只是来负责找东西的,虽然找什么我也不知道。”
黛西恢复冷冰冰的表情:“我?我什么都不会做,我会站在这儿,站在阳光下,灯光里,让所有人看着我就在这。
事情自然有其他人去做——柯文斯顿可不是只有柯文斯顿。”
巴斯特叉着腰垂头丧气:“我觉得我的工作要丢了。希尔特!为什么我要来和你搭话?”
黛西认真的上下打量了他几眼:“因为你比别人善良。”
巴斯特一翻白眼:“哈,这听起来可不像是夸奖。”
和他一同翻白眼的是在他们身后车里的凯文。
黛西站的地方是家对面的街上,火箭筒就是从她背后这家的二楼