力,为了目的长袖善舞也不是一般人都可以做到的。
“道,指君主和民众目标相同,意志统一,可以同生共死,而不会惧怕危险。”
宋茵还没反应过来,孔明就开始翻译了。宋茵一愣,马上拿了一块布开始记关键字。
孔明的目光被宋茵手里奇怪的‘笔'吸引,他看到宋茵在一块布上写字,心里十分好奇。“这是什么字?”
宋茵也不知道怎么解释,随口应道:“我自己的符号,我能看懂。”
宋茵看到师兄还在研究她的字,心里一急,说:“师兄,你快翻译,我需要时间理解呢。”
孔明挑了挑眉,继续开口:“天,指昼夜、阴晴、寒暑、四季更替。地,指地势的高低,路程的远近地势的险要、平坦于否,现场的广阔、狭隘,是生地还是死地等地理条件。将,指将领足智多谋、赏罚有信,对部下真心关爱,勇敢果断,军纪严明。法,指组织结构、责权划分,入员编制,管理制度,资源保障,物资调配。”
过了一炷香,孔明已经全部翻译完了。他看了一眼埋头写字的宋茵,他说的也不慢,难道她都写下了。
宋茵写完最后一个字,开心的放下笔。“师兄,太感谢你了。这样一来,师父问我什么,我都可以