egardless of gender, age, and status ......”
「无关性别,年龄,还是身份。」
“I just love the soul inside you,the tenderness radiated from your bones.”
「我爱的是你本身,是你温柔到骨子里的整个灵魂。」
作者有话要说: 其实这一段英语念起来会非常苏.
特别感谢本章灌溉营养液的小天使!:
四月天 30瓶;
46456568 10瓶;
白云飘飘 5瓶;
33068714 3瓶;
☆、Chapter 89
傍晚7点的机场。
几位身穿炭灰色制服的空姐拖着行李箱在机场走动,步伐从容平稳,全妆的脸上带着浅笑,秀发在脑后盘得一丝不苟,精致优雅中又带出几分严谨。
她们在一家星巴克前经过,和里头的顾客对上视线时还会颔首致笑。
咖啡厅里。
“Robert已经联系我了,按照我们这个时间出发,明天10点应该能抵达,