如果有机会被机关抽调去当翻译,那就前途无量了。
其它几名英语老师一听,顿时动了心,于是一起走进去,主动跟三个老外攀谈起来。
因为人实在太多了,一个人说话时,其它人就只能当观众。
最后让三个老外各带一组,每组十几个人,大家分别围成一团,在地上坐下来。
为了让每个人都有表达的机会,于是定下规则,每人轮流向老外提一个问题,可以简单,但是必须听得懂。
在老外的回答过程中,遇到不懂的,也可以随时发问,保证双方做有效交流。
然后再回答老外一个问题,没听懂可以让老外重复,完成后再让下一个人提问。
这样一直循环,可以保证每个人都有开口的机会。
不说话的时候,就用心别人怎么说?在心里做演练答案,这样也能锻炼听力。
一开始时,很多人只会问你叫什么名字,你多大了?来自哪个国家这种简单的问题。
但是说得很认真,老外也纠正了一些他们发音方面的问题,以及同样的问题,用不同的表达方式。
慢慢地开始融汇贯通,把平时学到的知识应用上去,不再问初中二年级的简单问题。
教