的香水,如果弯角鼾兽真的喜欢玉米,那徒有其表可不行。”马尔福审视的摇了摇头。
“有道理!”卢娜跳了起来,兴奋的说,“可是我们该去怎么获得它呢?”
“也许我们可以试试蒸馏,这样的话,香味也许保留得最多。”马尔福试着给出自己的建议,他倒是不介意留给这个女孩一些幻想的余地。
有些人,自以为现实成熟,看透了许多东西,然后就以戳破他人对未来或者其他美好事物的向往为乐,殊不知,这才是最令人唾弃的行为,似乎这样就能显得他们无比理智。
自己不能理解,也请不要恶语相向,这也正暴露了自己的肤浅与刻薄。
成熟的代价也许是惨痛的,但是如果在这之前能留下更多对那些美好幻想,为之奋斗的美好回忆,那也并不遗憾。
“也许我还真的做了件好事?”马尔福又想起了那时卢娜和他扯上关系,然后其他学生灰溜溜的放弃了,不敢再欺负她的情况。