可能是和征兵的事情有关系,连忙吩咐军官:“你还愣在这里做甚么?还不快点将鲍里索娃同志请进来。”
很快鲍里索娃便走进了指挥部,她和罗科索夫斯基握手后,在桌边坐下,接过洛巴切夫递过来的茶水喝了一口后,唉声叹气地说:“将军同志,对不起,我想我辜负了您的信任。”
听到鲍里索娃这么说,罗科索夫斯基的心里不禁咯噔一声,心说难道连鲍里索娃亲自出面去征兵,都碰钉子了吗?他赶紧深吸两口气,努力使自己的情绪保持稳定,然后才轻声地问道:“鲍里索娃同志,能告诉我出了什么事情吗?”
鲍里索娃面带愧色地说:“将军同志,清晨我和万尼亚同志离开这里以后,就立即赶到了维亚济马四周的十几个农庄,去向庄员们做了动员。可惜很遗憾,我所做的演讲和发出的动员,都失败了。”
洛巴切夫听说到农庄动员犹太青年参军的事情没有成功,不由大吃一惊,连忙关切地问道:“鲍里索娃同志,难道您没有将司令员同志所说的话告诉他们吗?”
鲍里索娃点了点头,有些尴尬地说道:“我都说了,可是他们不相信,还说我在故意散布谣言,企图在农庄里制造恐慌。我跑了十几个农庄,费尽了口舌,到最后就只有几