信心是好事,不过现在称他们为战俘营还为时过早。德国人绝对不甘心他们的失败,肯定还会进行疯狂地反抗,假如我们轻敌的话,就会吃大亏的。”
看到崔可夫他们脸上的表情变得凝重起来,他又笑着说道:“不过这没什么了不起的,我们要准备进行‘指环战役’了。”
在离开崔可夫的指挥部时,参谋长克雷科夫提议让罗科索夫斯基参观一下城市,罗科索夫斯基欣然同意了。
虽然罗科索夫斯基的心里早有准备,知道斯大林格勒在几个月的残酷战斗中,早就被打得破破烂烂,但真的看到这座城市时,还是被自己所看到的一切震撼了。所谓城市,只剩下一堆堆废墟和几处尚未完全坍塌的建筑物钢框。第62集团军的指战员们就固守在这些废墟里。工兵们把一片片废墟变成了攻不破的堡垒,击退了敌军一次又一次的疯狂进攻。尽管敌军在三个地方前出至伏尔加河,将第62集团军的部队分割成几部分,但他们始终未能占领全部的市区。
罗科索夫斯基看完残破的城市后,特意问崔可夫:“崔可夫同志,在即将开始的‘指环战役’中,你们有什么困难吗?”
“主要是兵员不足。”崔可夫没有兜圈子,而是直截了当地说:“虽然集团军所属