物,不少人的生命也进入了倒计时。
迪亚琴科见到眼前的这番惨状,也是无能为力,就在他准备命令坦克转移时,却意外地发现少了两辆坦克。他连忙命令报务员用电台呼叫失踪的两辆坦克,想搞清楚他们去什么地方了。
但报务员呼叫了半天,另外两辆坦克却没有任何回音。副连长见迪亚琴科迟迟不下达出发命令,便连忙通过无线电询问:“连长同志,为什么还不出发?”
“我们有两辆坦克失踪了,其中一辆是舒拉上士的车组。”迪亚琴科表情严肃地对副连长:“我已经命令报务员对他们进行呼叫,但是到现在,还没有半点回音。”
“连长同志,很显然他们是被镇子南面的难民堵住了。”副连长在话筒里说道:“我建议部队还是继续前进,免得再遭到德军的炮击。至于落后的两辆坦克,我相信他们在摆脱难民之后,会尽快赶上来的。”
“好吧,那我们继续出发。”
但坦克连重新沿着道路向前推进时,报务员有些担忧地问道:“连长同志,还是无法和舒拉上士的车组取得联系,您看我们需要将此事向上级报告吗?”
对于报务员的提议,迪亚琴科思索了良久,点了点头,对报务员说:“给营部发个