海棠书屋 > 网游小说 > 天际归途 > 576 没有偶然
   这么一说,索亚就明白了,如果是在现世的话,将汉语翻译成泰姆瑞尔通用语还算简单,毕竟泰姆瑞尔通用语经过了上千年的完善,不论是词汇量还是一些典故,都极其丰富,就算是想表达一些具有深意的汉语句子,也能翻译十分精确。

    而古诺德语就不一样了,如果说泰姆瑞尔通用语是更加完善的现代英语,那么古诺德语就是还夹杂着象形文字的早期盎格鲁-撒克逊语,不仅词汇量相对匮乏,而且单个词汇拥有多种形态变化和意义,有时候同样一句话在不同语境下可以表达出两个甚至更多种意思。

    这就好像汉语里的一句多义一样,例如问单身的原因,有可能是因为谁都看不上,也有可能是因为谁都看不上,还有可能是因为谁都看不上。

    这简直就是要为难死外国人哟。

    而在古诺德语中,这种情况却十分普遍,最离奇的例子就是某个高手的修炼手札竟然被不知情的人解读成了浪漫小说,而且在那名高手去世之后,还得了个文学奖,直到那名高手的养子现身说法之后,才扭转了大众的认识。

    当然,这都是几百年以前的事情了,现在的古诺德语经过几百年的完善之后,至少在日常用语上,已经能够做到比较精确的表达意思了,所以


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>