着梦想的小鸟放飞天空
小鸟在自由飞翔,
但此刻的我却陷入了心牢
我们能否记得
在时光轮转中的你和我
记得曾做过的梦,振翅飞翔在云海。
我们飞翔的轨迹在空中交错而过
眼神 彼此交汇一切不用在言说
互相追逐的你我,一起飞过那片海
灯光划破黑暗,无措的眼泪滑过脸
视线在空寂的房间里徘徊,
蓦然间发现它一直与我,在共舞!
…………
::不写不知道,一写才明白要翻译的信达雅是多么的难,拼尽力也就把歌写成这样的了,当然以后可能会微调,那么各位读者老爷们有《鸟之诗》比较好的汉化版本么?