在酝酿什么企图,所以先在语言上做了准备吗?
“称王称霸的味儿。”他回答。
我吃了一惊,不知我卧薪尝胆的伪装,他怎么就能从字里行间识破。
那家伙笑得很诡异,实验室里就我们俩人,他也要故作神 秘地压低声音说:“就凭你这样平凡的人,能写出引起专业物理学家重视的好文章,就说明你胸怀大志,一直在做着某种准备。要知道,罗马城不是一天建成的,你们中国人也会说,冰冻三尺非一日之寒。”
我朝他竖竖大拇指,夸赞他中文不错,然后假装无所谓地问:“是的,你有什么建议?”
大概他没料到我会承认得这样爽快,先是一愣,然后反问:“告诉我你的理想吧,说不定我们是同一类人,能在一起筹划些什么呢?”
我相信他的能力,要没两把刷子,是不可能通过一篇论文就了解清楚其作者的,于是我就把破除地球疆域,实现一体化管理的伟大构想,如实陈述了一遍。
听完后,鲍威尔蓝色的大眼珠一转不转,人好像变成了雕像似的,反而令我有点紧张了。
等了足足一分钟,他才仿佛化开的冰人般动动脖子,又一巴掌拍在桌上嚷道:“好!我就知道请你来这趟不是白