在用英文写,但有很多语法是英式的,他们读上去没多大的障碍,但大部分美国读者就不行了。
马克看稿子很快,六万字只花了十几分钟就看完了,没有露出任何的表情,而是淡然的说道:“这本书写的还行,作者是谁?我认识吗?”
保罗清楚马克的心思,笑着道:“不,你不认识,是我妻子从香港邀请来的作家。”
“华人?”马克愣了几秒。
华人在美国出版图书,还是有很多的,三十年代,林语堂就创作了一本英文小说《唐人街》讲述了来自中国的老汤姆一家在纽约唐人街同舟共济,艰苦创业的故事。
不过卖的最好的,应该还是十几年后谭恩美所创作的《喜福会》,这本书当年在美国卖了四百多万册。
“是,但这不影响这本很棒的书对吗?”保罗笑笑。
自从今年四月份,写出《我有一个梦》的黑人领袖马丁·路德·金被刺身亡以后,掀起了全美对种族歧视的探讨,连带着在美国地位较低的亚裔也稍微的被提及到。
正如保罗所说,这本书写的很棒,马克看过很多的科幻小说,但这本书的确是很吸引人,特别是书中提到的“黑暗森林法则”,更是让人眼前一亮。