是一份工作合同。伸手拿过合同翻开给翻译看,翻译一边看,一边用英语读给老外听,让他明白有什么内容。李云只是盯着他们的动作,没有说话。
听着听着,老外在合同的最后看到了一份李云试训的身体素质数据表复印件。大概是感到这些东西有些熟悉,因为他看到了一些国际通用的数据及格式。稍稍浏览了下能看懂的之后,他吃惊地马上要翻译完全一个数不漏的翻译给他听。
翻译有些莫名其妙,不过还是照着他要求做了。那老外是越听越兴奋,忽然拍起了巴掌,对着李云稀里哗啦说了一大堆,李云被他搞得完全找不着北,疑惑的看着他,没办法,在学校里学得中式英语早就没了用武之地。
老外大概是明白了,着急地看看后排的翻译,翻译对李云说:“小伙子,你叫什么?”李云答道:“我叫李云。”那翻译又说:“是这样的,我的这位雇主是美国一所大学的篮球主教练,本来这次来中国是处理一些事情的。他对他不小心弄坏了你未签的合同感到非常抱歉。不过他看到了你试训的数据,认为你的身体素质比之美国人都不惶多让。他想可以与你好好谈谈。对了,你现在还不是任何的职业球员吧?”
李云都要疯狂了!这几天的惊讶怎么这么多?这又