作品差异具体在哪儿?”迟丽院长也想听听这个少年的评价,虽然是好友,但也要争下掌门与护法的位置吧?
“真要我说啊?我说的不中听你们会不会打我啊?”
“只要你说的在理,对我们写小说有帮助,我们感谢你都可以,打你做什么?”汪芳也说道。
“好吧,那我可说了啊?我呢,研究过两位的履历,汪芳老师的曾祖父曾是民国的秘书长,第二次讨袁檄文就是他老人家的大作吧?华中科大的校长好像是您家族中人是吧?所以您呢,算是高级知识分子家庭出身,从小受正统文化教育,古诗词都很溜,您文章的语言很书面化也很典雅,甚至经常夹杂文言文。”
“汪芳老师的小说则多以长句为主,甚至将几句话连在一起,和短句形成错落有致的韵律。相对于短句,长句结构复杂,修饰成分多,在表达上精准、周密,叙述周详;其文本中的长句,深受西方意识流语言组织形式的影响,在长句中又含有口语化的倾向。以这种句式组合起来的文本,无法让人像阅读迟丽老师的作品时那样简单轻松,需要带着自己的思考认真的阅读才能体会其中的妙处。”
汪芳和迟丽面面相觑,一众女学生更是如看神人,研究一个人的小说到这种地步?这不