类太污秽了,进入烘焙房会玷污草本植物的芬芳。我绝对不会再打搅她了,再也不会了。”
“……”维克斯无言以对,只好千叮万嘱:“腓特烈道德败坏,影响恶劣,议院诸公决定联名起诉他。这件事情,还请向神 官转告。”
“好的,我给您登记入册了,神 官会马上批复的。”弗兰克眯眼翻页,给他登记了。
维克斯喜笑颜开。
弗兰克继续说:“然后大概会在6月下旬给你回复。”
维克斯在冬天的寒风里呆若木鸡。比官僚系统更低效的是神 职人员,维克斯这次大开眼界。
第二天,维克斯捐了两千马克,比上次翻了一倍。弗兰克神 甫心花怒放,数钱的时候露出小儿麻痹症的表情。
然后维克斯终于如愿以偿地见到了维多莉娅大神 官。这个文静的女孩子在专心修剪火绒花。长落在背后,像一匹剪裁整齐的绸缎。
“神 官大人。腓特烈婚前纵欲,不仅道德沦丧,还被许多议员现场撞破,影响败坏。而且他的行为一定程度上违背了教义,希望您能成立宗教法庭,审判腓特烈。”维克斯把这席话反复推敲过,修改得字字珠玑,感觉十拿九稳,于是倒背如流。
“婚