使的问题了。”
李文森:“……”
……
蓝宝石,白珍珠,祖母绿。
英格拉姆说她死之时,那样的夜色,亚麻纱帘在微风中起伏,她长长的头发连着一串一串的白珍珠,脚铐上缀着祖母绿,裙摆上也满是蓝宝石。
蓝宝石不必说,李文森在埃及时已听过乔伊从语言学、宗教学、珠宝鉴定学、和经济学几个大角度对蓝宝石的解析,这种宝石被认为可以治愈头疼和愚蠢,英文从古法语r演化而来,据说最早的词源起源是梵文里的r,字面意思是“神圣的撒图恩”。
——r。
如果有好好考过大学英语六级,现在就应该反应过来了,这就是太阳系九大星系里土星的英文名。
但知道r意为土星的人很多,却很少有人知道它另一个衍生词——
“星期六。”
乔伊走到净水器边给自己倒了一杯水,语气是罕见的耐心,但架不住李文森和他学识差距太大,即便他刻意用了平易近人的形象,姿态也活像一个大学教授在教导大山里的文盲。
文盲小姐摸摸鼻子:
“不好意思我本科一直在逃课赚学费……星期六怎么了?”