能有那么大力量,把整个湖里的水都淘干。”
“肯定有办法的。”赫敏低声嘟囔道,把一只蜡烛挪得更近了些。她的眼睛太疲劳了,不得不凑得很近,鼻子离书页只差一寸,才能看清《被遗忘的古老魔法和咒语》上细密的小字。“他们不可能设计一个无法完成的项目。”
“他们会的。”罗恩说,“哈利,你明天就直接走到湖边,把脑袋扎进去,朝那些人鱼喊话,叫他们把偷的东西还给你,看他们会不会把它扔出来。这是你最好的办法了,伙计。”
“办法肯定是有的!”赫敏急躁地说,“肯定有的!”
她似乎把图书馆缺乏有用资料看成是对她自己的侮辱,以前她的问题总能在里找到答案。
“我知道我应该怎么做了。”哈利说,他脸朝下趴在《对付恶作剧的锦囊妙计》上,“我应该学会做一个阿尼马格斯,就像小天狼星那样。”
“对啊,你可以随心所欲地把自己变成一条金鱼!”罗恩说。
“或者一只青蛙。”哈利打了个哈欠。他太累了。
诸如此类的谈话不时的在他们之中生,有时候会引起平斯夫人的注意,说话声音大一点就会看到她拿着鸡毛掸子气势汹汹的冲过来,直到他们寂静