等下次御医再过来,就让他行针吧。本宫还是回去给母皇复命了。”
如此说来,女皇陛下也知道了西门雀落水之事。
这边西门雀昏迷不醒,那边宫人们纷纷议论,说那天跟随西门雀的贴身宫人们都被送到掖庭令那里,严刑拷打。不知怎么着,那些宫人们进了掖庭大狱后就不知所踪,活不见人死不见尸,再也没有人听说她们的任何信息。几条活生生的生命就这么消失了。西门雀宫里剩下的宫人们被轮流叫去训话,回来后战战兢兢地伺候,如履薄冰,口风比刑部大牢的牢门还紧,生怕一个不当心,也消失在这劳碌寂寞的高墙之内。
在这深宫之中,宫人们的命如同蝼蚁一般,说捻死就被捻死。
我指挥她们在西门雀的身下不停地更换草纸,将不停流出的血污清理干净。
大块大块半固体的血团宣告着一个未见天日的生命停止在母体内的发育,而这个母体本身还是个孩子,根本没有准备好成为一个母亲。
世界是如此冰冷而残酷,对那孩子,不出生也许是福。这样的宫廷,这样的母亲,将使他的人生路走得艰难,也未可知。
宫人们进进出出忙忙碌碌,没有谁敢对我出言不逊或者稍有鄙视和怠慢。她们时不时地