的局面,所以在外交部访问葡萄牙的时候,我们中央联络部必须派出同志前往当地的殖民地,同时我也会派出懂葡萄牙语的特工,在撤军之前掌控住这些归国军人的动静,为目前的葡萄牙武装力量运动争取时间。到时候他们让这些右翼军人退伍也好,或者什么办法都好,化解掉对葡萄牙同志的军事威胁,只要军队不翻盘,这个国家就是我们的盟友。”谢洛夫沉默了一下继续道,“对于普通士兵,我们要联合当地的独立武装采取谈判的态度,一定要做出和平交接的样子,利用撤军之前的时间,对普通士兵进行影响,让他们对社会主义思想感兴趣,这就要看中央联络部的通知了。”
“我们需要大量的资金来拉拢这些回国的普通军人,让他们对苏联产生一些好感。一些手表、或者生活必需品、食物、很容易打动普通人的心扉,当然这批军人有十几万,这需要我们不小的经费。”安德罗波夫顺着谢洛夫的思路道,“影响了这批回国的军人,就能保证葡萄牙最有力量的集团亲苏。”
“这就是我的想法!”谢洛夫点头对安德罗波夫表示感谢。这种花钱买好感没有先例,在苏联解体之后倒是有,那是联邦德国花钱让苏联撤军。他准备把这个过程给首先用在敌人阵营身上。
苏联从民