人才,内地更是缺少。”
对内地来说,目前应用最广的外语就是英语,然后是俄语、法语、日语什么的,一些例如阿拉伯语、西班牙语、德语等,学的人太少,华夏跟那边的贸易往来本来也不多。
葡萄牙语还好说,可以到澳城那边找相关的人才,毕竟那边此时还未回归,而香江跟澳城的往来也非常容易。
语言版本的转化,所需要的软件人才一点不少,其中还要包括专业的翻译,耗费的资金自然也不是小数目。
章伟光皱着眉头:“在这些地区,用英文版的不行吗?”
英语不是使用最广的语言吗,干嘛还要翻译其他的版本?费钱又费力。
“大章总,这个是章总交代的。之前我们也是推广英文版本的,可是卖的很差。其实之前任天堂、嗦尼的游戏机,在那些市场卖的也不好。”
“并不是那地方的人不喜欢玩游戏机,而是因为语言不通,玩的不痛快。虽然说英语在那些地方也有很多人会,甚至作为官方语言之一,可毕竟不是母语。”
“我们做了语言翻译之后,销量确实呈直线上升。在那边几个市场,我们的销量是一骑绝尘的,任天堂和嗦尼加在一起也比不上我们。”