集》中一句诗,译本是郑振铎,张烨那里世界可是赫赫有名一句诗,《见或不见》和《这也是一切》甚至都没有这句诗有名,原版好,翻译好,短短一句,浓厚意境已跃然纸上
为什么说这个做序好?
为什么张烨要用这句做序?
一来,张烨是想跟他文集里作品相互呼应,他喜欢诗词赋,他这个世界用出来诗词,都是比较大开大合,或张扬,或无谓,或咒骂,或感动,或视死如归,或生机勃勃,这首来自《飞鸟集》中一首小诗自然恰到好处了,几乎将他用出来作品都归纳总结了一遍,全部包含了。二来,这句诗其实也反映出了张烨性格、理想、说是愿望也可以。
生如夏花。
且死如秋叶。
这个说法可能有点文艺,用普通话来说,也借用伟人送给并纪念刘胡兰同志一句话,这首诗也能这么翻译成大白话儿——生伟大,死光荣其实张烨也想用伟人这句话做序,不过这话实有点太直白,也没有自己这么夸自己伟大啊光荣啊,于是,他那个世界大名鼎鼎《飞鸟集》其中一首小诗就这么出炉了
回家。
张烨开始做注释和注解了。
这个工作量实不小,真要傻乎乎地自己瞎弄,不说