作需要承担不小的压力,对女性而言,事情时不时会变得特别曲折。”
就算回答文不对题,杰罗姆也没理由继续追问,露出个恍然神情、转变话题道:“原来如此。本想探望个熟人,结果遇上这种场面,还是改天再来为好。等忙完这一阵,欢迎您到我们家做客。我妻子的厨艺马马虎虎,不过她做的蘑菇派风味独特,到时再谈也不迟。”
伊茉莉似笑非笑,“有句话说,‘跑得赢狐狸,追不上流言’,当着别人的面,夸奖自己妻子还来不及,您就不怕被某某抓住痛脚?”
一拍脑门,森特先生连连叹气。“您瞧,开诚布公过了头,就会变成这样!日常生活果然还是虚伪些比较妥当。呃,刚才的话算我没说行不行?仔细一想风险的确不小……”
“哦……具体来说,我应当忘记那部分?”对方态度越发暧昧,纤长的五指相互摩擦,斜瞄着杰罗姆说,“关于蘑菇派,还是请客吃饭?我可直等着您发出邀请,难不成没到地方、主人就下了逐客令?”
森特先生很自然地想入非非,心说已婚男人当真有什么特殊魅力不成?半年以前没人要,半年以后突然变成抢手货,这事逻辑解释不通啊!表面上装得唯唯诺诺,躬身施礼,不温不火道:“容我正式邀