拿走了珍贵的佳酿,他兴高采烈,脚步轻快。留下扎克一人在椅子上发呆。若不是哈其涅特死在黑岩城,武技长的位置哪里轮得到这白痴佣兵。法师头又开始疼起来,一双温暖的手搭上了他的肩膀,轻柔的按摩他紧绷的颈部肌肉。扎克放纵自己沉溺了几分钟,他客气的说道:“谢谢,吉尔,你回去休息吧。”法师用的是帝国语,他指向桌上餐盘里摆放的食物:“这些面包和熊肉,拿去和你弟弟一起吃吧。”
女孩抱着一兜东西离开了屋子。好香的味道,看来我软弱的哥哥又喂她食物了,先是武技长,又是人类奴隶,自以为聪明的男性法师搞什么密谋呢。在屋后某块巨石阴影里躲避烈日的维尔娜·纳夏斯巴农,靠在冰冷的石壁上,满足于发现了阴谋的成就感。她漂亮的小脑袋歪到一边,第四家族最小的女儿正在考虑,怎样利用这个发现,来为她攫取最大的利益。
克里斯蒂娜克制住让坐骑奔跑起来的念头,这真的很不容易。她能感到汉克投来的热切目光,虽然年轻人的仰慕之情表现的彬彬有礼,也符合一个贵族应有的仪态,但仍然让精灵非常的不自在。
汉克是挺拔健壮的青年,要不是满脸雀斑和杂草丛似的棕色头发,几乎可以称得上英俊了。他是本地领主的小儿子,两个