看得出来,这里面有一些不属于尚学令自身译读风格的内容在里面。
他想了想,从中摘抄了几段,塞入一只信封中,把李青禾叫来,道:“你把这个送到詹少郎处,让他分辨一下,是否能辨认出来是哪位翻译的。”
他与其他学宫的古代博物学者接触不多,相反詹少郎是詹公之子,又是裘学令的学生,和这些人反而打过不少交道。
李青禾接了过来,道:“先生,青禾这就去。”
张御吩咐过后,就继续查看余下还没有完成的部分。
大约一个夏时之后,李青禾转了回来,递上一封书信,道:“先生,詹少郎有回书了。”
张御拿了过来,打开一看,见詹少郎在里面非常肯定的说,他抄写的那几段译文,应该是其人曾经的老师裘学令的手笔。
信中还说到,他之前是裘学令学生的时候,一直跟随其人身边,那时大部分的文书都是由他来处理的,所以他敢确信,至少两人师徒关系未曾破裂之前,裘学令是不曾接触过类似的东西的。
张御看完之后,若有所思 。
这时他想到了一个问题,神 尉军的译文看来都是这几个月内翻译的,可距离文修院失火到现在已是过去整整四年了