呼声。
尽管暗地里有无数反对的声音,但是谈判依然在艰难的进行着。
星海对中国大学的翻译收费价格非常低廉,价格只有商业应用的三分之一不到,几乎可以说只收了一个服务器以及人工的运行成本。
但是,只包括科研翻译、论文翻译、档案文献翻译等非商业应用。
如果学校或学生使用星海翻译软件进行商业开发的话,比如把中文翻译到国外去销售,或者把外语报刊杂志翻译成中文发行等等,这些都是不允许的,星海有权停止对学校以及学生的服务,并提起诉讼。
除此以外,星海科技正在筹建【星海智库】,希望各大高校的论文数据库能接入到星海知库,而这也是星海对高校翻译软件收费低廉的原因。
还有国外那些论文数据库网站。
不过一切还在谈判之中。
而且知网、维普、万方这些知识库网站,也在极力阻挠破坏,不让星海的“阴谋”得逞。
星海的翻译软件杀伤力太大了,一旦形成趋势,那些知识库网站统统都要关门大吉。
他们怎么可能坐以待毙?
现在水面之下波澜诡谲,各方利益正在激烈搏杀当中。