先生的授权,把它重新用中文填词后,起名叫做《起风了》。
许多人一听到这个名字,可能立刻会联想到宫崎骏的那部动画片。实际上‘起风了’真正的出处,是来自于法国诗人保尔·瓦雷里的作品《海滨墓园》。
il faut tenter de vivre!
这句法语翻译成中文就是:起风了,唯有努力生存!
我非常喜欢这句诗,因为我相信所有人,包括看直播的诸位和我自己,我们的人生路不可能永远一帆风顺,总会遇到些许波澜。
我们能做的就是咬着牙挺过去,努力地生存下去。”沈毅又开始灌鸡汤了。
弹幕:论扯淡我就服狗主播,一首爱情歌却偏要往励志扯!
弹幕:狗主播家里肯定种满了油菜花!
弹幕:继西班牙语和葡萄牙语之后,沈老师外语小课堂又开始教法语了!
弹幕:你的眼中明暗交杂一笑生花歌词太美了
……
“如果大家还想重听今晚我们演唱的这些歌曲,你们可以去网易云音乐搜索我的直播同名账号,好了,今天的直播就到这里!”沈毅说完后就关掉了直播。
今晚的直播效果还是