爱我包了。但是这次让我赢得和萨姆斯校长的赌约,你可要卖力一点。”林风拍了拍马克-扎克伯格的肩膀说。
“嗯,林,放心,这个简单,我一定配合你。”马克-扎克伯格自信说。
所谓奇货可居,现在那么多公司想要自己的“facebook”,自己如果再不会坐地起价,那可就太驴了。
在硅谷众多公司几乎要动用私家侦探来寻找马克-扎克伯格的踪影时,马克-扎克伯格现身了。第一时间,“微软”、“苹果”、“google”等众多公司的代表纷纷联络上马克-扎克伯格,要求详谈双方合作的事宜。
虽然马克-扎克伯格是第一次面对全球那么多顶尖it公司,但是却牛气十足。
“各位想要我的‘facebook’?”马克-扎克伯格微微一笑。
众多公司代表点头。
“可你们有那么多人,而且都是业界最优秀的公司,我实在难以选择。要不,你们给我一个建议,我该选择哪家公司合作?”马克-扎克伯格很是苦恼的说。
众人傻眼。要他们给建议选择哪家公司,那自然是自家公司啊。可是问题是,这么多人在这,谁好厚着脸皮说自家公司最好啊。而且他们可大多是