陪坐在旁边的j.k.罗琳丈夫以及孩子们,保持了绝对的安静,完全就是带有一种在认真听课的态度,毕竟都是知识分子,也热爱文学。他们的兴趣点,可不是聆听她的讲述。而是在于客人的谈论。众所周知,这一位日本作家可是获得了布克国际文学奖,卡夫卡文学奖,国际i都柏林文学奖的百年难遇之奇才。
    他们不是不清楚,这三个国际上有分量的文学大奖只要摘取一个就足以在国际文坛上面扬名立万。就更不要说都摘取了。最是让人钦佩不已的便是获得如此重大奖项的人,只不过是三十岁刚出头的年轻小伙子,而不是年过半百的老男人。
    此时此刻,在他们的心目中,虽然尊重j.k.罗琳在通俗文学上面的成绩,但是更为崇拜竹下草芥在严肃文学上面取得的巨大成就。至于诺贝尔文学奖,以及其它知名的文学奖,早早晚晚都会被眼前这一个颇具男人知性魅力的人给悉数摘得。
    “竹下草芥先生,你的英文说得真好。据说,除了英文以外,你的中文不但说写都十分的流利,而且对中国文学也颇具造谣。我相信,如果中国政府允许外国人参与其国内的文学奖评定,你必然是会获得他们的茅盾文学奖,鲁迅文学奖的。再有,你的法语也说得不错。那么,你