你的良心不费痛吗?
盥洗室大镜子照出个胡子拉碴的男人的脸。
虽说胡子拉碴偶尔也算男人的性感, 但托尼·斯塔克有强迫症, 一定要修剪得有型又整齐,因而每个月花在胡须护理上的钱相当可观。
修胡子是男人的艺术, 能够带来某种程度上的愉悦。
然而今天早上修理完胡须,托尼看着也不像十分高兴的样子。
这种不高兴起因不明, 止于餐桌。
有个嗷嗷等着喂饭的团子在宝宝椅里乱动,小手伸得长长, 总想探身到餐桌上来拿大人吃的无麸质面包, 任谁也难分心想旁的事情。
老父亲面无表情地舀一勺炖得烂烂的肉羹,放到黛茜嘴边去, 另一只手冷酷地夺了她想要的面包:“快吃。”
黛茜张嘴含进肉, 脸颊鼓起两个圆, 仍然锲而不舍地想尝尝面包。
恰好那大手抬起的高度适宜, 让她白胖的手指往上勾勾, 艰难却也最终撕扯下来一点点, 飞快塞进嘴里。
也不知尝出滋味来没有,满足得小脚直飞。
新来的保姆似乎很热衷将小团子打扮成各种动物——今天穿的小粉裙缀着圆圆的波点,看起来像七星瓢虫。
今