定在找到行之有效的解决办法之前,尽量回避谈及身份问题。
……
上课时,林海一直写写划划,深田恭子时不时偷看一眼,很好奇他在写些什么。
好不容易熬到下课,河目老师刚走,她就凑了上来。
“你在写什么?”
深田恭子俯身过来,好奇的看林海的本子。
林海被猛然贴上来的一对球状物吓了一跳,下意识的后仰,整个人差点翻过去。
傻恭对自己给人造成的困扰毫无所觉,看着林海密密麻麻的笔记,猫一样瞪大了眼:“你还懂汉语吗?”
“是的。”
“哇,你好厉害!”
林海看着剧烈跳动的球状物,心想,你也好厉害。
……
说起来,别看日语里有很多汉字,日本人学习汉语,却要比学习西方语种更费劲。
众所周知,学习外语最重要的是语感,而日本虽然长期沿用汉字,但是语言习惯和发音却不属于汉藏语系。
关于日语的归属,学界直到多年以后依旧争论不休。较为主流的观点是以阿尔泰语系为主,杂糅其他语系的语言混合而成。
“阿尔泰”,是蒙古语