肢体与神态间,甜蜜而又隐晦的默契劲儿他还是能够分辨出来的。
他想的出了神,当霍普金斯医生走到他面前的时候,他不由得被吓了一跳。
“轻的就像只猫。”老板低声抱怨道,翻了翻书:“二十元,先生。”
霍普金斯付了钱,撒沙站起来,接过书,把它们夹在腋窝面。
医生略微侧过视线,打量着自己的孩子,已然踏入少年时期的男孩生机勃勃,干净而又美丽,就像是一片被白番红花覆盖的青翠丘陵。
也许只有他才能看得出隐藏其间的暗流。
“别西卜怎么样了?”在等待前菜的时候,霍普金斯直截了当地问道。
撒沙顿了顿,“还不错。”
“但你始终有些不安。”霍普金斯说:“而且不怎么快活。”
“我……”男孩的脸上罕有地露出了犹疑不决的神色:“我只是不知道该怎么做。”
“这没什么,”安东尼.霍普金斯平静地说道:“这一阶段无可避免——你是不是发现他变得有点冲动、暴躁、甚至有点愚蠢?他补课、读书、考试,打橄榄球,洗澡和吃饭,就像格兰德里其他的一百七十名男孩一样,他在改变,在修正自己,你感觉他已经变得有点不像是别西卜.比桑