会让我像个大傻瓜和受虐狂。”
“不会再有人找你麻烦了,”团长说:“你将会转到格兰德去。”
查理一子睁大了眼睛,蛋糕袋子在他的手里变成了个球。
“那是教会学校!”他小声的尖叫道。
“只要你别在里面全裸游行或骚扰教授就行,”团长愉快地说:“不,只要别骚扰教授——霍普金斯和我谈过,里面都是些有教养,懂礼貌的好孩子——对,他们有可能不睬你,但他们不会往你身上吐口水,辱骂,还有殴打你,而且他们的设施与老师也要比你原来的学校好。”
“学费……”查理提醒道。
“道格拉斯先生愿意负担往后三年你在格兰德的所有费用,学费,住宿,饮食,社团,为了感谢我救了他儿子。”
“可你是为了……”救我,脱险之后,他的同学已经和他讲了他离开之后发生的事情。
“那又怎么样,”团长满不在乎地说,“他回到谷仓是不可争的事实。”
“宝儿.道格拉斯一定气炸了。”查理说。
“还有他的父亲。”团长痛苦而狡诈地笑了笑,假如宝儿的父亲是个真的知恩善报,慷慨大方的人他或许会保持缄默,但当他知道宝儿.道格拉斯的父亲试图起诉童