也能从各个渠道里捡到不少值得一看的消息了。
“你以为他们会各自聘请组成律师团,然后开始经年累月的打官司?”布莱恩说:“暴徒的解决方式——不太优雅,也不太文明,但很有效率。”
“狮子会,”洛尔先生说:“真遗憾,我本来想要成为撒沙.霍普金斯的引路人的——另外,如果放到明年再讨论的话,那么别西卜.比桑地的问题也能迎刃而解了,他们或许会喜欢在那个本子里加上一个暴徒首领的名字的。”
“别拿这开玩笑,”布莱恩说:“他们未必会欢迎比桑地。”
“据我所知,已经有六个人认为我们需要新血,哪怕它有点脏,但这也许能增强狮子会的免疫力,再则含有点毒素对狩猎者来说也是相当不错的。”洛尔先生无聊地拨动鼠标中间的滚轮:“虽然我们那时已经离开曼彻斯特,无法参与仪式,但我们最少能在附近找个地方好好的消遣上几天来迎接新人,你觉得塔里小怎么样?总统也在那儿度假。”
他转动椅子:“你去吗?”
“……我去。”布莱恩说,似乎没察觉到这个问句的其他意思。
“太好了,”年轻的洛尔先生说:“你已经有一年多没和我们出去过了,你过的就像是个罪犯。我很担心你