到自己好像抓到了点头绪。
由于迪克.富德所看的版本是英文版本,所以在某些翻译上并不能够准确地表达原文的意思,不过倒是“不可胜在己,可胜在敌”这句话却忠实地反应了原文的意思:如果我们自己解决不了敌人,那么就从敌人的身上找到可乘之机。
现在的雷门兄弟很显然和市场无法抗衡,准确地说是和古德曼带领的对冲基金军团无法抗衡。迪克.富德是这样分析当前局面的。既然不能“胜在己”,那么只能“胜在敌”了。他心中的那股念头越来越清晰了。
给他们找一个对手,让他们无暇顾及到目前的雷门兄弟。
很快,这样一个念头就完整地浮现在迪克.富德的脑海当中。他并不知道的是,在华夏还有一句通俗的话形容这样的情况:敌人的敌人就是我们的朋友。领悟到这个策略之后的他喜不自禁,在办公室内来自走动不止,开始认真地思索起如何给古德曼公司寻找一个对手。
既要旗鼓相当,又要对古德曼公司有足够的敌意,还要牵扯到这部分的业务当中来。这个对象并不难找,或者说市场上原本就存在着这样一个对手。只是略微思索了片刻,一个名字就跳入迪克.富德的心中。
斯坦利公司。
作为这个