,所以他才小心翼翼地提出自己的意见。
“还不服气?”
德国女总理听完翻译的话,轻笑了起来,饶有兴趣地看着他,说道,“如果你坐在这个位置上,恐怕处理的手段也会和他们一样。你应该清楚,他们的问题是长期积累的,并不是某一任的政府或者领导人的责任。”
“但是你们利用金融世界的规则,对他们进行大肆的攻击,借机牟利总是事实吧?”
出乎意料的是,德国的这位女总理并没有站在道德制高点对钟石进行批判,而是放下身段来讲道理,“不法操纵市场、鼓动市场情绪、制造虚假交易,同时勾结政要发布不实传闻,这些在哪个国家都是违法的行为,这一点你应该不会否认吧?”
“那是美国政府的意图,并不是我的本意!”
虽然心中不太认同。但是此时的钟石肯定不会愚蠢到去否定对方说的话,只能借力打力,将黑锅甩给美国政府,“尽管我看上去非常风光。但是实际上不过是美国人的一颗棋子。华盛顿的意志我是不敢违背的,所以我不得不铤而走险。”
“而且针对我一个人并不是公平的做法,事实上美国的很多机构都参与到了欧洲债务危机当中!”
他接着抱怨道,“难道就因为我