“和”的谈判者是一名中年男子,西装笔挺,样子倒是和善,日本人对于中国文化也是研究得很透。正所谓伸手不打笑脸人,特别是日本人那一见吴天下楼就来一个九十度鞠躬,面子是给足了吴天,这种情况下,一个文明人还真的无法翻脸。
中年男子中文其实说得很溜,尽管在说话语气上有别于中国人,但交流是完全没问题,所以说带着个女翻译纯粹是为了掌握谈判气氛。
“在下冈本宁次,代表‘和’与吴先生谈判!”中年男子鞠躬完后直了直身子,“这位是亚口英子小姐,充当这一次的翻译,翻译。”
“翻译?”从楼道上下来的吴天可没有洪亮礼貌,一屁股就坐在对着冈本宁次的沙发之上,“就你这国语,还翻译?你也太有才了。”
“不,不,不,”冈本宁次笑容可掬地说,“日常用语我的明白,但有些语句,还是有翻译在场的好,的好。我们的,现在,现在谈判开始?”
“谈判?”吴天一愣,那模样像极了,只有对冈本宁次和亚口英子礼貌性地点了点头后坐在吴天身边的洪亮明白,这小子又要打坏主意了。“谈什么判?谁跟谁谈?”
“吴先生……这……,这当然是在下跟吴先生谈,谈有关于我们跟吴先生的误会的事情