地,除了我还有谁会来这里租个小屋住?”说着,她露出一个不怀好意的笑容来。“我倒是很想知道,要是斯米德知道你把他唯一的房客赶跑了,他会是什么表情呢?”
“哦哦哦……维洛,亲爱的维洛,你不会对我这么残忍吧……”考克犹自哭哭啼啼地拉着维洛的袍子。
“我说,美丽的小姐,你不会看我们兄弟倾家荡产吧!”正当希亚不自觉看得热闹的时候,另一个声音从她身后响起——又一个地精,他点头用脚尖碾着地面。双手背在身后很是害羞的样子。
“我是里格,笨蛋考克的弟弟,也是他的合伙人。”
虽然嘴上说着考克是笨蛋,但是下一秒。里格就和考克做了同样的动作,一把鼻涕一把眼泪地抓到希亚的袍子,耷拉着耳朵嚎啕大哭。“帮帮我们吧,我们上有八十老母,下有嗷嗷待哺,英雄!美女!你帮帮我们吧。”
相较维洛的淡定,轮到自己,希亚就有点被吓到了。她忍不住往后退了一步却发现里格将她的裙摆拽得死死的。
“维洛……”希亚一边拽自己的裙子一边有些不好意思地朝维洛看去。“他们这么可怜,要不……就帮帮他们算了。反正我也没事,可以和你一起去。”
维洛的眼睛里幽光闪烁。她看