海棠书屋 > 都市小说 > 韩娱之制作人传奇 > 正文 第193章 名字的重要性
眨眼,“这不是挺好的嘛,也很符合她的形象啊。”
    朴政赫却撇撇嘴,十分的不屑。
    “但是林润娥这个名字,在中文里,弊端很大。首先从笔画来说,林字架构简单,清晰了然。而润、娥二字则笔画繁复,层层叠叠,如同乱麻。这样一来,三个字组合在一起,就变得头轻脚重,不够平衡。”
    金泰熙顺着“林润娥”三字的笔迹模仿了一遍,发现确实如同朴政赫所说的那样,看起来不是很顺眼。
    朴政赫又指出了第二个问题。
    “还有呢,就是林润娥的读法,在中国会显得十分的土气,有一种村姑的感觉。但奴那你也知道,林允儿小姐是一个很清新靓丽的女孩子,完全没有那种农村的感觉。”
    这一点金泰熙不太懂,但还是点点头,承认朴政赫说的对。
    林允儿的样子,怎么看也跟农村妇女不搭边啊。
    朴政赫的讲解是源源不断的。
    “当初少女时代的名气刚刚传入中国的时候,形成了一批粉丝。但是呢,他们并不知道韩国人名字的正确翻译方法,也无法看到身份证。所以就根据韩语的读音,把她的名字翻译为了林允儿。”
    说着,朴政赫又在纸上把这三个字写了出来。
  


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>