好杰弗里.纳什,那家伙其实蛮狡猾的,闹出这样的事情,与他有沒有关系,我还不知道,但是谨慎的考虑,你要对他多加提防,之前我们想等事情完成后,如果有什么变故,将他退出來做替死鬼,现在看來,不得不提前了,这样做有两个好处”,理查德.科特站在窗口,看着外面的景色背对着安德鲁.费舍尔说道。
理查德.科特果然是老谋深算,连替死鬼都找好了,说來也是,杰弗里.纳什是西澳洲的商务部长,所有的经贸谈判都是他负责的,从这个角度出发,他的身份确实是做替死鬼再合适不过,理查德.科特可以轻飘飘一句话就将责任推到他的身上。
“什么好处。”,费舍尔问道。
“第一,当然是将我们从这件事里面摘出來,显示我们是清白的,和日本人的谈判,前期本來就是他负责的,推起责任來,是自然而然的事情,容不得别人不信,其次呢,那就是能够帮你将这个最大的竞争对手铲除,在西澳洲,有资格和能力承担州长责任的,除了你,就是杰弗里.纳什,只有让他先出局,你才能好上位”,似乎理查德.科特的话里话外都是为了安德鲁.费舍尔着想。
财政部和商务部都是政府机构的重要部门,费舍尔和纳什都多年担任自己现在的职务,怪不