后,我念给你听。”
听着他的话,以濛闭着眼虚弱得笑了,“念给我听?睡前故事吗祁先生。”
“如果你愿意这么认为的话也不是不可以。”祁邵珩轻拍着她的后背,一下一下,“这本书读完了,我们可以选择一些有小动物的故事书读给你听。”
“小动物的故事?”以濛撇嘴。
“我想,那类书籍我一直把它叫做儿童故事的阿濛。”
儿童故事?他以为她几岁?
闭上眼,以濛无奈地说,“那麻烦你每晚在讲完儿童故事以后,再帮我唱一首摇篮曲好了。”
祁邵珩抑制不住的笑出声,“如果你想听的话,可以。”
“......”
“但是今晚,我还是帮你来读泰戈尔就好。”
“If.you.shed.tears.when.you.miss.the.sun,you.also.miss.the.Stars......”
(如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了......)
祁邵珩的英文流利,嗓音音质清冷,但是今晚却让昏昏沉沉的以濛觉得格外的温柔。
也许是室内放了理查德克莱德曼钢琴曲《