们一样,你可以通过喊话,让他们知道自己即将死去,你会怎么做呢?”
“……”现在他们都明白达伦的意思了,告诉他们必将死去的结局,确实可以让他们“知道生了什么”,但也会让他们体会到死亡即将来临的恐怖;不告诉他们,虽然可以多快乐一会儿,却会面临懵懂的死亡,究竟哪一种更糟呢?
“你会怎么办?”哈利问达伦。
“我?火车吗?”达伦笑了笑,“哪边没有我认识的人,我就朝哪边扳!”
“那你会告诉他们吗?”
“不会!”达伦斩钉截铁的说。
“你认识他们也不说?”赫敏又问了一句。
达伦看着她,“不会,但我会去找出是哪个家伙把他们弄到铁轨上的,然后干掉他!无论需要付出什么代价,使用什么方法!”
赫敏皱着眉头,“也许,那样会造成更多人受到伤害。”
“那就让他们来找我好了,”达伦耸耸肩,“做任何事情都要有相应的觉悟,哪怕如果有一半儿的人能做到这一点,世界会比现在美好无数倍,”他看向哈利,“至少你那天晚上不会看到太多食死徒,因为除了像小彼得和小巴蒂这样的家伙,他们应该都在阿兹卡班呢。”
“只可惜,世