的足球,跟库尔茨说道,“难道他从来没有接收过职业训练吗?我们年纪最小的青训队员都能比他更灵活地控制那个玩意!”
“或许,他是属于那种力气大可是控制不了自己的类型?”库尔茨这个时候,却反而成为了贝塔的说客,他努力地向沙赫纳说道。
或许库尔茨有些同情这个愿意打和他同样的位置的孩子,也或许是之前的卧推成绩让库尔茨对贝塔印象太深刻了,他试图找到可以为贝塔挽回一点分数的说辞。
但显然,这个说法连他自己也说服不了!
前面说过的那个温布尔登的大水牛,大水牛虽然长得跟橄榄球运动员一样,可是人家很灵活,甚至敢在利物浦面前玩出“马赛回旋”!(不过,阿辛芬瓦可是利物浦球迷。)
还是那句老话,卧推成绩好并不是足球运动的必需品,基本功才是!
看贝塔,他的带球不算太磕磕碰碰,还算流畅,可是那仅仅是普通人中的优秀,还达不上翘楚。作为能执教一支德乙球队的主教练,沙赫纳很敏锐地看到了贝塔的脚法,不仅很单一,还非常的不标准!
库尔茨也是这样想的,贝塔这样破绽百出的带球,他可以说有一百种方法可以轻松将球给断下来。
“行了,不要让