如安峰所料,蒂玛·m·辛克莱看起来六七十岁,戴圆边帽子,头发花白,走路都拄着拐杖,安峰有些担心她会不会马上嗝屁,不过轮不到他操心,她身边跟着一名助理,两名护理,三名司机,四名保镖……这阵势就像和外国元首会晤——如果再从她下来的古斯特门口铺一层红地毯的话。
他迎上去,和她握了握手:“您好!辛克莱夫人!”
“你好,年轻人。你就是布鲁斯?”辛克莱夫人抬头看着他,似乎有些不太确定的样子。
“就是我,夫人。”安峰微笑,他知道复制乔安娜的口音容易让人误会,不过已经习惯了这么说,同时介绍身边的凯斯:“还有这位是我的合作伙伴,麦克·凯斯博士,细胞学领域的专家。”
“您好,夫人!”凯斯伸手。
辛克莱夫人也和他打了招呼,互相问候。
辛克莱夫人又看着安峰:“你的口音非常标准。”
“谢谢。我有位英国朋友。”安峰笑着说,老太太好奇心真重。
“那他一定出身名门,或者贵族了。”她断定道。
安峰笑着说:“我朋友是名优雅的女士。还有,您的口音也很正宗,标准的牛津腔。”
辛克莱笑了起来:“小伙子,