戈尔吧,印象中你没有英国大使那么拘束。”康宁心知肚明戈尔有事找自己,暗暗警惕之余,脸上却不动声色地回答。
戈尔哈哈一笑。赞赏地看着康宁点了点头:“宁,感谢你上次对我们的帮助,这份深情厚谊,实在令人感动。”
“不客气,我想只要心里长存人道主义的仁慈之心。谁都愿意这么做的。”康宁客气地回答,接着低声问道:“戈尔,你召见我有何指教?”
戈尔微微一笑:“宁,在我们美国朋友地心目中,你是个极为优秀的政治家。你带领你的人民取得的成绩令人难忘。同时你们对舆论的开明态度,也非常令人钦佩。我一直把你当成我们的朋友。也很想在方方面面与缅甸政府以及你的特区展开深入的交流与合作,因此很想听听你地意见,或者是你对我们有什么希望和看法。”
康宁严肃起来,想了想说道:“戈尔,我对长期以来支持我们禁毒事业和教育事业的贵国基金会深表感谢,同时也对美国人民的同情与关怀充满了感激。尽管我们彼此之间的交流与合作还有待加强,但是我对未来充满了期待。说实在的,我们非常希望能获得美国以及国际社会地帮助,毒品和贫困是阻碍缅甸社会展的两个大问题,我们如今正在努力,但是仅凭我们自己的力量是