色,这个系列必将成为九十年代最出色的的全年龄段作品!”
“至于《生化危机》,更像是一部披着丧尸外衣的惊悚冒险,虽然在一定程度上用科技的因素解释了丧尸产生的原因,但文字中除了还算精彩的打斗,有些血腥的描写,对大公司大集团无限扩张的隐忧外,并不能带给人更多值得思考的问题,与有些儿童化的哈利波特系列和侏罗纪公园相比,完全不在一个档次上,我想说的是,瑞恩·詹金斯,不要继续尝试这些成人化的题材了,还是回去继续写符和你这个年龄的作品吧,那才是现在的你应该走的路!”
看着放下了报纸的娜塔莉,瑞恩问道,“这就是最新的书评?”
“这算是比较收敛的,还有言辞比较激烈的,还要继续听吗?”娜塔莉挑起了眉毛。
看了看机窗外不断倒退的云层,瑞恩伸了个懒腰,“还是算了吧,虽然有些无聊,但我也不想让自己的耳朵主动找虐。”
“哼~”娜塔莉发出了个不屑的鼻音。
“亲爱的娜特,你对《生化危机》有什么不满吗?”做了这么久的朋友,瑞恩多少能猜出她的心思。
“这本书写的确实不怎么样,嗯……上飞机前可以买一本用来打发时间,下飞机时就可以扔进垃圾桶了