秋瑾在这篇短文里借这个典故表达了志士因祖国陆沉而痛心之意。
这一层为革命者以振兴民族为己任,积极投身反清运动的义举定下了基调。
“不须”到“摆仑歌”四句。
摆仑,现译拜伦,十九世纪初英国杰出的革命浪漫主义诗人,曾投身于希腊人民的民族解放斗争,写下了许多充满革命思想、具有叛逆倾向的诗篇,他的诗被介绍到中国以后,在旧民主主义革命时期产生了积极的影响。
鲁酒,薄酒。
这四句主要是展示未来的美好前景,秋瑾相信,在西方革命思想的传播下,在一代代志士义无反顾、自我牺牲的前仆后继中,总有一天革命的风暴将最终摧毁清朝的封建统治,到那时喜庆胜利。
“虽死犹生”到“取彼头颅”四句,笔锋一转,写出了虽然自己生命将尽,尽到自己挽救国家、挽救民族的重大责任。
虽死犹生,奋斗精神将永远留存在后人心间。
结尾三句,与开头两句遥相呼应,再次抒发了壮志未酬、为国深忧的情怀。
全文的格调,由开头的沉痛转到了激昂、豪迈,表现出秋瑾的壮怀激烈、直面生死的侠肝义胆,焕发着震撼人心、感人肺腑的力量,也表现了她以身许国、宁