山自来就你”。”
血骑士重复念叨:你不去见山,山来见你。
半晌后,摇头:“啥意思?”
李羡鱼心累的摆摆手:“所以说国际沟通是真的难,你根本不懂我们中文的精髓嘛。”
血骑士现学现卖抛给他一个滑稽斜眼:“是你翻译的不到位吧,一个好的翻译,不是翻译字面,而是翻译内容。”
李羡鱼:“怎么说?”
血骑士:“比如中文里的欲仙yu死,字面翻译:一边当神仙一边死。正确翻译:我今天要fuck你两腿发软。”
李羡鱼:“原来如此,那“小姨子,你姐姐出差了”这句话的正确翻译是:小姨子,今晚来我家。”
血骑士:“那如果是:妹夫,你姐姐出差了。该如何翻译?”
李羡鱼:“血中旱道行。”
佩丝:“”
讲真,她没见过这样的女人。
“主说,有信仰的人应该禁欲,放纵欲望,只会令人堕落。但如果可以,我喜欢里昂能放纵一回。”血骑士忽然说。
“因为前路漫漫,所以临死前放纵一回?”李羡鱼问。
“这话听着真不吉利,但确实如此。”血骑士说:“