译正看得起劲,忽听到旁边传来轻轻的啜泣声,连忙掏着纸巾。
“没事没事,我就是,就是,感觉自己在国外挺傻的。”周公子用手背抹了下眼睛,笑道。
“我以前也这样,多出来几次就好了。哎你看过这片子了么?”翻译老成在在的样子。
“没,我也第一次看。”她盯着荧幕上的两个人,轻轻道。
片子放映结束,灯光亮起,出现了跟在鹿特丹相同的场景,全场观众都起立鼓掌,持续了好几分钟。
周公子非常非常的惊慌,问翻译,这是出于礼貌还是喜欢。
翻译说:“如果是出于礼貌,他们只会鼓掌,不会站起来。如果站起来,并且长时间鼓掌,那就是特别的喜欢。”
《苏州河》无疑更符合法国人的调调,俩人刚出戏院就被认了出来,被那些大鼻子老外,热情又不让人反感的围挤在中间。
还有一对老夫妇死攥着她的手,说好久没看过这么好看的电影了。
4月3号,也就是周公子来巴黎的第二天。
影展仿佛一夜之间被《苏州河》占领,场刊,报纸,影评人,都在讨论这部来自中国的电影,从画面到摄影,再到叙事技巧,以及对爱情的定义。
当然还有两