“不不不,莎朗,这很有意思,很好玩,甚至比我获得柏林电影界的最佳男演员都更有意思。”
“我不想认同你,但的确很有意思。”
“你们不觉得他太可怜了吗?”
“艾玛,如果让他得逞了,可怜的是我们才对。”
“他让我想起了塞万提斯的唐吉坷德。”
威廉琼斯:“不,艾玛,他只是和唐吉坷德一样可笑,但却没有唐吉坷德的伟大。哟,你们看,约什坦先生过去了。”
在这几人喋喋不休的时候,多纳德约什坦这老家伙穿着一身燕尾服,扭动着肥大的身躯,却又十分敏捷的往《巾帼》的展台而去。
他兑现了他之前的“诺言”,真把刚刚准备散伙的记者们又拉了回来。
他沉浸在补刀的快感中不能自拔,远远的与陈光对视着,多纳德心里暗想,我说过的,我要让你丢尽颜面。
我要把你那天在我面前的大放厥词原原本本的当着所有人的面讲出来!
给你十四号放映厅会成为我的荣耀?
你想让我见证一个新时代的诞生?
我从未见过如此厚颜无耻的人!
某种意义上,你的确代表着新时代,电影史上应该不会再出现比你更无耻