场艰苦的战斗!
边学道要先“战胜”这些记者,他才能赢得这些掌握一定话语权的人的理解和认同。
如果不能说服这些记者,等明天的报道一出来,他很难翻盘。
正因此,今天边学道很有“耐心”,他没急着离开,而是等待记者继续提问。
周围全是录音笔,录音笔是最忠诚的听众。
采访会成为报道重要的依据和材料,最大限度避免他在会场的言行被人歪曲误解。
一个手里拿着黑色录音笔的年轻男记者接着问道:“边总,你赞同网络上‘汉语保卫战’的说法吗?”
边学道摇头:“保卫战?抵抗谁?汉语的问题不在外语‘入侵’,而在于我们自己轻贱、看低自己的母语。一些国人整天觉得汉语是劣等语言,瞧不起自己的母语,觉得说汉语掉价,觉得说英语就高端大气上档次。一个中国人,从小学开始,到大学,再到之后的考研、考博、评职称,一生的前途都被英语贯穿‘左右’着。结果呢,一次在沪市举行的翻译资格考试,参加该项考试的人的英语水平都很高,其中一道汉译英题目,要求将‘富贵不能淫’译成英文,不少人将这句话译成了‘beretot-sexy(富贵但不能性感)’。”